日本遺産ロゴ

Es el reconocimiento por la Agencia para Asuntos Culturales de los relatos que cuentan la cultura y la tradición japonesa a través de los atractivos históricos y de las características locales como “Patrimonio Japonés”.

Tienen como objetivo intentar la revitalización local mediante la conservación y utilización integral, por iniciativa de la región, de los atractivos bienes culturales tangibles e intangibles indispensables a la hora de contar las historias del patrimonio japonés y mediante la transmisión estratégica tanto doméstica como internacional.

El Patrimonio Japonés se ha establecido para conseguir la revitalización local mediante el recorrido por todo el país de los visitantes extranjeros que se espera se incrementen con motivo de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos que tienen previsto celebrarse en 2020. Se espera que el Patrimonio Japonés sea un atractivo que atraiga la visita de un gran número de turistas.

Con el propósito de poder mantener los estándares de esta acreditación, se prevé no exceder el número de lugares reconocidos y limitarlo a unos 100.

Las historias del Patrimonio Japonés:

(1) Tienen sus raíces en las circunstancias históricas y en el clima de la zona, basadas en la tradición y en las costumbres
(2) Establecen un tema claro para difundir con encanto las áreas como núcleo de las historias, y estas incluyen elementos relacionados con los bienes culturales heredados y preservados que están enraizados en las regiones, como por ejemplo monumentos, ruinas, lugares pintorescos, fiestas tradicionales, etc.
(3) Su objetivo no es meramente explicar las áreas locales y el valor de los bienes culturales.
(4) Los bienes culturales que constituyen las historias deben incluir al menos un bien cultural designado y seleccionado nacionalmente.

Las historias del Patrimonio Japonés tienen que incluir los puntos anteriormente descritos.

Para que un bien sea reconocido como Patrimonio Japonés los contenidos de las historias tienen que expresar los rasgos y características históricas destacadas de las áreas geográficas y a la vez deben transmitir suficientemente los atractivos de Japón.

Las solicitudes se juzgan integralmente desde los siguientes puntos de vista:

• Desde la originalidad (que revelen los atractivos ocultos y poco conocidos de esas áreas geográficas).
• Desde la singularidad (que incluyan puntos poco vistos en otras áreas geográficas).
• Desde sus características regionales (que surjan de las culturas específicas de esas regiones).
• Desde su interés.
• Desde el poder de atracción que tengan.

Además, los bienes se juzgan teniendo en cuenta la visión futura y las medidas de revitalización regional que aprovechan el Patrimonio Japonés, así como las condiciones de creación de un sistema que permitan el fomento de la revitalización regional a través del Patrimonio Japonés que transmiten estratégicamente y efectivamente las historias a nivel doméstico e internacional, y una vez valoradas se realiza su reconocimiento.

大山の夜明け

 

El mercado más grande de vacas y caballos del Monte Daisen que se desarrolló con el culto a jizo.

日本遺産大山

Las historias reconocidas como Patrimonio Japonés se dividen en dos categorías:
a) Categoría local: son historias correspondientes a una ciudad o pueblo.
b) Categoría colectiva: son historias correspondientes a varias ciudades o pueblos.

Las historias del Patrimonio Japonés de la región correspondiente al pie del monte Daisen han venido desarrollándose teniendo como eje el agua de Daisen —agua que representa simbólicamente a la región—, las creencias de Daisen que desarrollaron como núcleo el templo budista de Daisenji, la cultura gastronómica y el folclore de la región, y el mercado de ganado de Daisen Gyūbaichi que nació gracias a las creencias y que en el periodo de Meiji se convirtió en el mayor mercado de ganado de Japón.
El Patrimonio Japonés de Daisen pertenece a las historias de categoría colectiva que se desarrollan en 4 municipios (Daisenchō, Hōkichō, Kōfuchō y Yonagoshi) conectados por los Caminos de Daisen (Daisenmichi), por donde la gente y el ganado iban y venían para dirigirse al templo budista de Daisenji y al mercado de ganado Daisen Gyūbaichi.

大山道

Estas historias se basan en el hecho de que es una región muy agradecida por los recursos naturales de los que disfruta, incluyendo al área del monte Daisen, y esto es expresado con el siguiente dicho popular: “Daisen-san no okage”, es decir, literalmente, gracias al monte Daisen, dicho que se ha venido transmitiéndo en toda esta área.

Page to top